Překlad "týhle čtvrti" v Bulharština


Jak používat "týhle čtvrti" ve větách:

budu poprvé v životě vědět, že nejsem jen další nýmand z týhle čtvrti.
за първи път в живота ми ще разбера, че не съм поредният негодник от квартала.
Přesně to, co chce každej bílej kluk v týhle čtvrti.
Тя е всичко което иска всяко бяло момче.
Nikdo v týhle čtvrti neumí polykat tak jako já.
Никоя, в този квартал, не може да гълта като мен.
Nikdo se do týhle čtvrti nedere, leda když se chce předvést.
Никой не те е искал тук, освен ако не търси слава.
Brzy se ukáže, kdo je opravdovým mistrem capoeiry v týhle čtvrti.
Много бързо ще разберем... кой е истинският майстор на капоейра в квартала.
To si myslíš, že mě můžeš obejít a prodávat se v týhle čtvrti?
Смяташ, че можеш да ме заобиколиш и да си продаваш задника в тази част на града?
Už jsem v týhle čtvrti podruhý.
Бил съм и преди в това положение.
Ne, v týhle čtvrti je Barksdale mnohem vlivnější než my.
Не, в тази част на града Барксдейл тежи повече от нас.
Zlato, já bydlím v týhle čtvrti už 40 let.
Скъпа, аз живея в този квартал от 40 години.
Vypadáto, že v týhle čtvrti černí kluci umírají protože, byla pořušena dohoda a někdo to odsere.
Помисли за това, черно дете умира, защото сделката не е тръгнала добре и някой се е ядосал.
A odteďka chci 10 % ze všeho, co si v týhle čtvrti vyděláte.
И отсега нататък ще получавам 10% от печалбите ви в този квартал.
Ne, na vraždy se chodí jen do týhle čtvrti.
В този квартал живеят само убийци.
Víš, kolik by v týhle čtvrti stál malej byt?
Знаеш ли колко струва една стая в района?
Ty a každej další kluk z týhle čtvrti.
Ти и всяко друго малко хлапе в квартала.
Každej teenager v týhle čtvrti si myslí, že může bejt další rapper...
Тийнейджърите в този квартал мислят, че може да са следващите рапъри...
Radši kurva vypadni z týhle čtvrti, Než ti nakopu tu tvou bílou policajtskou prdel.
По-добре да изчезнеш по-бързо от този квартал преди да съм ти сритал задника.
Neopustím své auto v týhle čtvrti.
Няма да оставя колата си в този квартал.
Ne, já v týhle čtvrti bydlím.
Не, аз живея в този квартал...
Každá krysa v týhle čtvrti bude máma dítěte nějakýho pracháče, kromě mně?
Всеки парцал, освен мен, успява да се уреди с някой богаташ.
Můj pasák vám platí, abyste se z týhle čtvrti drželi dál!
Мъжът ми плаща да ви няма тук!
Každej ví, co se v týhle čtvrti děje, víte.
Нали се досещаш, всеки знае какво се случва наоколо.
V týhle čtvrti nemůžeš chodit pěšky, vole.
Не може да бродиш сам из квартала.
Udržuju hodně křehkej balanc v týhle čtvrti.
Поддържам много деликатен баланс в квартала.
Jo, díkybohu, že tohle je v týhle čtvrti vzácný.
Да, благодаря на Бога, че е рядкост в този квартал.
Vím, že si odsud nevyšel od tý doby, co žiju v týhle čtvrti.
Знам, че не си излизал от това място откакто аз живея тук.
V týhle čtvrti byly v roce 1931 pořád slumy.
През '30-е кварталът е бил бедняшки.
Obrazili jsme všechny džezový kluby v týhle čtvrti.
Ние минахме, през всеки джаз клуб, в квартал.
V týhle čtvrti se poflakuje spousta divnejch lidí.
Сериозно говоря. Съседите ти са съмнителни.
V týhle čtvrti jsou smíšený rasy?
Кварталът да не е и за цветнокожи?
Nepotřebuju v týhle čtvrti žádný novináře ani poldy.
Не ми трябват новинари и ченгета в квартала.
V týhle čtvrti je hodně kriminality, takže prostě vykopnu ty dveře.
В квартала има голяма престъпност, просто ще разбия една врата.
Co sakra dělal klaun o půlnoci v týhle čtvrti?
Какво по дяволите прави клоун в полунощ в този квартал?
1.8787569999695s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?